El mar
C. Fontana - R. Andreo
El mar
C. Fontana - R. Andreo
Cuando nace el río
entre el valle y la montaña,
cuando nace el río
entre el valle y la montaña,
el tenue sonido
del agua que brota
dice ya:
«El mar, el mar».
Al bajar con fuerza
río joven por las rocas,
en su blanca espuma
un grito incansable:
«¿Dónde está?
El mar, el mar».
Perdido en la llanura
busco dónde descansar,
tu rostro amigo
despierta un deseo
casi dormido:
el mar, el mar.
Cual gaviota blanca
volando sin freno,
la estela de tus alas
sostenga mi vuelo.
Y al fin de la vida
cumplido el camino
de tu mano, amigo,
arribe a la mar.
Cual gaviota blanca
volando sin freno,
la estela de tus alas
sostenga mi vuelo.
Y al fin de la vida
cumplido el camino
de tu mano, amigo,
arribe a la mar.
Quando il fiume nasce tra la valle e la montagna, il lieve rumore dell’acqua che scorre dice già: «Il mare, il mare».
Mentre il giovane fiume scende con forza tra le rocce, nella schiuma bianca si ode un grido instancabile: «Dov’è il mare, il mare?».
Perso nella pianura cerco un posto per riposarmi. Il tuo volto amico risveglia un desiderio ormai assopito: il mare, il mare.
Come un gabbiano bianco che vola libero, la scia delle tue ali sostenga il mio volo. E alla fine della vita, compiuto il cammino, per mano a te, amico, che anche io raggiunga il mare.