Este es el día del Señor
Este es el día del Señor
Este es el día del Señor,
este es el tiempo de la misericordia.
Este es el día del Señor,
este es el tiempo de la misericordia.
Delante de tus ojos
ya no enrojeceremos
a causa del antiguo
pecado de tu pueblo.
Arrancarás de cuajo
el corazón soberbio
y harás un pueblo humilde
de corazón sincero.
En medio de las gentes,
nos guardas como un resto,
para cantar tus obras
y adelantar tu reino.
Seremos raza nueva
para los cielos nuevos;
sacerdotal estirpe,
según tu Primogénito.
Caerán los opresores
y exultarán los siervos;
los hijos del oprobio
serán tus herederos.
Señalarás entonces
el día del regreso
para los que comían
su pan en el destierro.
¡Exulten mis entrañas!
¡Alégrese mi pueblo!
porque el Señor es justo,
revoca sus decretos:
la salvación se anuncia
donde acechó el enfierno,
porque el Señor habita
en medio de su pueblo.
Questo è il giorno del Signore, il tempo della misericordia.
Davanti ai tuoi occhi già non soffriremo vergogna a causa del peccato antico del tuo popolo. Strapperai dalla radice il cuore superbo e genererai un popolo umile dal cuore sincero.
Tra tutte le genti ci custodisci come un resto, perché abbiamo a cantare le tue opere e vivere le primizie del tuo regno. Saremo una razza nuova per i cieli nuovi, stirpe di sacerdoti secondo il tuo Primogenito.
Saranno abbattuti gli oppressori ed esulteranno i servi; i figli della colpa saranno tuoi eredi. Allora indicherai il giorno del ritorno per coloro che mangiarono il pane nell’esilio.
Esultino le mie viscere! Si rallegri il mio popolo! Perché il Signore è giusto, revoca i suoi decreti: la salvezza si annuncia dove l’inverno assaltava, perché il Signore abita in mezzo al suo popolo.