Know me well
Roo Panes
Know me well
Roo Panes
Well, you know me
with that ancient gaze,
you strip me down with yesterday’s eyes.
You know me as I was
but see me as I will be.
I still had a lot of growing
when you took me
and you shaped me with those hands.
You know me better than myself,
make me better than I am.
You know me well,
you know me well,
you know me well.
You know me well,
you know me well,
you know me well.
When I think upon my past
I see I loved you
many years before you came.
In my hopes and my dreams,
with the wax and the moon wanes.
You saw what I could be,
please teach me how
to be what I was made to be.
See, without you I’m as nothing,
but with you can be anything.
You know me well,
you know me well,
you know me well.
You know me well,
you know me well,
you know me well.
What can I fear,
when I know that I walk by your side?
You’re the fortress,
within which I’ve got nothing to hide.
None can take me,
I’m the tower the world cannot fell,
‘cause I’m stronger
when I know that you know me well.
You know me well,
you know me well,
you know me well.
You know me well,
you know me well,
you know me well.
Mi conosci con quello sguardo antico, mi spogli con gli occhi di ieri. Mi conosci per quello che ero ma mi vedi per quello che sarò. Dovevo ancora crescere molto quando mi hai preso e mi hai plasmato con quelle tue mani. Mi conosci meglio di me stesso, mi fai essere migliore di come sono.
Mi conosci bene.
Quando penso al passato, vedo che ti ho amato molti anni prima che tu arrivassi. Nelle mie speranze e nei miei sogni, con la cera e la luna calante. Hai visto cosa potrei essere: per favore, insegnami come diventare ciò per cui sono stato creato. Senza di te sono nulla, ma con te posso essere tutto.
Cosa posso temere, quando so che cammino al tuo fianco? Sei la fortezza dentro la quale non ho nulla da nascondere. Nessuno può prendermi, sono la torre che il mondo non può abbattere, perché sono più forte quando so che mi conosci bene.