No surprises
Radiohead
No surprises
Radiohead
A heart that's
full up like a landfill, a job that slowly kills you
bruises that won't heal.
You look so tired, unhappy,
bring down the government: they don’t
they don't speak for us.
I'll take a quiet life,
a handshake of carbon monoxide,
no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises.
Silent, silent.
This is my final fit,
my final bellyache with
no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises, please.
Such a pretty house
and such a pretty garden.
No alarms and no surprises, (Get me out of here)
no alarms and no surprises, (Get me out of here)
no alarms and no surprises, please.
(Get me out of here)
Un cuore colmo come una discarica, un lavoro che lentamente ti uccide, lividi che non vogliono guarire. Sembri così stanco, scontento, facciamo cadere il governo: non parlano a nome nostro, quelli.
Mi accontento di una vita tranquilla, una stretta di mano al monossido di carbonio, senza allarmi e senza sorprese, silenzio.
Questa è la mia ultima crisi, il mio ultimo mal di stomaco: niente più allarmi né sorprese, per favore.
Che bella casa, e che bel giardino.
Niente allarmi e niente sorprese, per favore – tiratemi fuori di qui! Tiratemi fuori di qui!