Sail away to the sea
The Once
Sail away to the sea
The Once
The hands on the clock keep turning around,
they point to the time of the day.
The time means nothing with you by my side
though some time I’ll be on my way.
Down the road to where I must go
there’s nothing between you and me.
I’ll take a boat down the river, my love,
and sail away to the sea,
I’ll sail away to the sea.
What will you take to remember me by,
I’ve no money to buy you a smile.
I can’t say the words to bid you farewell
so I’ll carry them with me a while.
Down the road to where I must go
there’s nothing between you and me.
I’ll take a boat down the river, my love,
and sail away to the sea,
I’ll sail away to the sea.
Ah...
You’ll wave goodbye ‘till I pass out of sight
as you’re waving goodbye for good.
I can’t even take you part of the way,
I only wish that I could.
Down the road to where I must go
there’s nothing between you and me.
I’ll take a boat down the river, my love,
and sail away to the sea,
I’ll sail away to the sea.
Ah...
Le lancette dell’orologio continuano a girare, indicando lo scorrere del tempo. Il tempo non significa nulla con te al mio fianco, ma prima o poi dovrò partire per il mio cammino.
Percorrendo la strada verso dove devo andare, non c’è nulla tra te e me. Prenderò una barca lungo il fiume, amore mio, e navigherò verso il mare, mi allontanerò navigando sul mare.
Cosa porterai con te per ricordarti di me? Non ho denaro per poterti comprare un sorriso. Non riesco a dire le parole per dirti addio, perciò me le porterò dietro per un po’.
Mi saluterai con la mano fino a quando scomparirò dalla tua vista, e allora mi avrai salutato per sempre. Non posso nemmeno accompagnarti per una parte del cammino, avrei voluto tanto poterlo fare.