A tempestade
C. M. Pereira Trinidade
A tempestade
C. M. Pereira Trinidade
A grande nuvem escura vai-se embora,
dissolve-se a loucura da tormenta,
a maré recua agora plana e lenta,
as gaivotas largam terra sem demora;
sobrevoam sem ruído o seu rochedo
de tanta vaga e espuma já dormente
enquanto o sol que brilha novamente
lá beija a areia toda já sem medo.
Fui ver,
fui ver
a tempestade
vim a correr.
Fui ver,
fui ver
a tempestade
vim-te dizer.
Destroços de madeira na corrente
deixam ver o que em tempos foi uma proa
pintada de carinho e muitas côres
ao estilo desta nossa boa gente.
Fica o drama dos que esperam na falésia
por quem Deus já destinou à eternidade
e é lição que contra Deus não há vontade
fica a fúria calma da grande saudade.
Fui ver...
La grande nuvola scura se ne va via, si dissolve la folle tormenta, la marea ritorna ora piatta e lenta, i gabbiani lasciano la terra immediatamente, sorvolano senza rumore il loro scoglio ampio e con la spuma già calma mentre il sole, che brilla di nuovo là, bacia tutta la sabbia senza più paura.
Sono andato a vedere la tempesta, sono venuto di corsa. Sono andato a vedere la tempesta, sono venuto a dirtelo.
Pezzi di legno nella corrente lasciano vedere quello che un tempo era stata una prua dipinta di tenerezza e di molti colori nello stile di questa nostra buona gente.
Resta il dramma di coloro che sugli scogli sperano, poiché Dio li ha destinati all’eternità ed è la lezione che contro Dio non c’è volontà: resta la furia calma della grande malinconia.