Ai vida
Jorge Fernando
Ai vida
Jorge Fernando
Porque é longa a minha sede
trago a alma insaciada;
uma voz sem tom nem tempo
age oculta, p’la calada.
Sou a solidão do tempo
quando o nevoeiro cerra,
sou a estranha uell o vento
no esquecimento da terra.
Num intenso gesto de alma sou,
esta pena de me achar tão só,
tanto e tão pouco,
ai vida! (2v.)
Porque é longa a minha sede
busco a fonte desejada,
uma voz sem tom nem tempo
que se oculta em mim, calada.
Num intenso gesto de alma sou...
Poiché la mia sete è implacabile, porto in me un’anima insaziabile; una voce senza tono né tempo agisce segretamente, in silenzio.
Io sono la solitudine del tempo quando la nebbia si infittisce, sono lo strano fiore al vento nella dimenticanza della terra.
In un intenso gesto dell’anima, sono questa pena di trovarmi così solo, così tanto e così poco! Oh vita!
Poiché lunga è la mia sete cerco la sorgente desiderata, una voce senza tono né tempo che si nasconde in me, silenziosa.