Lela
Alfonso D. M. Rodríguez Castelao
Lela
Alfonso D. M. Rodríguez Castelao
Están as nubes chorando
por un amor que morréu,
están as rúas molladas
de tanto como chovéu.
Están as nubes chorando
por un amor que morréu,
están as rúas molladas
de tanto como chovéu.
Lela, Lela, Leliña por quen eu morro
quero mirarme nas meniñas dos teus ollos.
Non me deixes e ten compasión de min,
sen ti non podo, sen ti non podo vivir.
Dame alento das túas palabras,
dame celme do teu corazón,
dame lume das túas miradas,
dame vida co teu dulce amor.
Le nuvole stanno piangendo per un amore che finisce, le strade si bagnano per tutto il mio pianto.
Lela, Lela che amo tanto, voglio vedermi riflesso nella luce dei tuoi occhi. Non lasciarmi e abbi compassione di me, senza di te non posso, non posso vivere.
Dammi il respiro con le tue parole, dammi calore con il tuo cuore, dammi luce con il tuo sguardo, dammi vita con il tuo dolce amore.